题目
《茶的情诗》英文版,谁能将张错的这首诗翻译成英文,
提问时间:2020-12-13
答案
If I were boiling waterYou was the teaThen all your aromasMust rely on my tastelessnessLet your driness,loose out tenderly in meLet me stretch and infiltrate your face I have to heat,or even boilingSo...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点