当前位置: > 帮忙分析一下这个句子成分,大学英语精读里的,...
题目
帮忙分析一下这个句子成分,大学英语精读里的,
I did not believe there was really any good to be had in tearing me away from my home and throwing me into the huge,high-walled building.
to be had in tearing me 做什么句子成分

提问时间:2020-12-13

答案
原句翻译过来是:我相信将我从家里骗出来又扔进这个庞大的,高墙树立的房子里没有什么好处吧!I did not believe是主句的主语,翻译时要将否定后缀,后面的整个是个宾语从句.there was really any good to 是一个there b...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.