当前位置: > On both the really high summits,they took diversions that were quite out of character...求翻译,谢...
题目
On both the really high summits,they took diversions that were quite out of character...求翻译,谢

提问时间:2020-12-10

答案
没有上下文还挺难说的.summit可以理解为峰会,或者山峰.diversions一般是指的消遣,或者分支分岔分歧……out of character是出格的,反常的.
所以如果说是登山的话,是不是可以理解为:
在攀登两座高峰时,他们都选择了比较反常的登山路线.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.