当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
我认为这需要依情况而定.
如果职员有经验却无能力,我是不可能会重视他的.我不能让一个没有工作的能力的人在公司工作.相反,如果职员虽然暂时没有工作经验,但是他好学,我会很重视这样的员工,因为他虽然没经验,但是他的品质会让他在将来变成以为有价值的员工.
当然,有工作经验的员工比没有工作经验的员工有优势,(有经验的员工)如果懂得利用这一优势,那么他将很有价值,因为他懂得利用自己的优势,这就是他的优点,我会重视这样的员工.
总的说来,有工作经验的员工只要不懒,那么他们都是值得重视的,因为他们的经验会为公司的发展做出贡献.
所以我认为我会更加重视有工作经验的员工.

提问时间:2020-12-10

答案
I think this is necessary according to circumstances.If staff have experience in either unable, I would not attach importance to him. I can not let a person without the ability to work in the company....
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.