当前位置: > 文言文翻译(两虎相斗,必有一伤)...
题目
文言文翻译(两虎相斗,必有一伤)

提问时间:2020-11-29

答案
【解释】
斗:争斗.比喻两个强者互相搏斗,必然有一方要遭严重损害.
【出处】
西汉·刘向《战国策·秦策二》:“虎者,戾虫;人者,甘饵.今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤.”
【示例】
~,陛下但默观动静. ★明·郭勋《英烈传》第29回
【用法】
作宾语、定语、分句;用于处事
【故事】
战国时期,韩国和魏国打了一年多还不分胜负,秦惠王想出兵干涉,楚国使者陈轸给秦惠王讲卞庄子利用两虎相争必有一伤的道理,得到它们两败俱伤时一举打死两只老虎,劝秦惠王采取坐山观虎斗的计策,等待时机再消灭这两国
【原文】①
卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:"两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名."卞庄子以为然,立须 之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.
【注释】
①选自司马迁《史记 张仪列传》.②卞庄子:一作管庄子,传说为鲁国勇士.③馆竖子: 一作管与,即童子.④从:由.伤:指伤虎.⑤一举:一次行动.⑥立:站立.须:等待.⑦:有顷:顷刻,一会儿
【译文】
卞庄子准备刺杀老虎.童仆劝阻他说:"两只老虎正在吃一牛,他们会因为肉味甘美而互相搏斗起来.两虎相斗,大者必伤,小者必死.到那时,刺杀伤虎,就能一举两得."卞庄子觉得童仆说得很有道理,便站立等待.过了一会儿,两只老虎真的嘶咬,小虎被咬死,大虎也受了伤.卞庄子猛刺伤虎,一举果然有两虎的功效.
【题旨】
利用矛盾,方能互解敌人.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.