当前位置: > 论语 译文...
题目
论语 译文
子曰:“善学者,师勉而功倍,又从而庸之,不善学者,师勤而功半,又从而怨之.”

提问时间:2020-11-29

答案
首先,这不是《论语》的内容.
其次,我的解释不能用于应试、评职之类,只是对字义的确实理解,期待能帮助你读通旧籍.
善,与恶相对,与好义近.
学,觉悟,通过模仿、体悟提高自身的认知水平、掌握技能.
者,限定字前的事,善学者,就是限定善学,有如“就善学之事说”.
师,模仿的对象,可以是人,但此处应为模仿的方式方法.
勉,强也.尽力,此可做充分发挥理解.
而,转折的联系.
功,正面效果,负面叫过.
倍,又一个、加一个,乘二.
又,另外附加.
从,一路纵队似的序列.
庸,(别忘记采纳哟).
之,升成、达到.
不,否定,相反.
勤,次数频繁.
半,一分为二的二分之一.
怨,对外物的不满心情.
汉字全是讲过程与关系,用仿西式的分析(语法)似乎都是动词,同时又都是形容词,都是名词,所以,汉语仿西式语法学家们就把之、者之类说成是代词,“马氏文通,不通不通”.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.