当前位置: > 这句话应该如何翻译?及其相应的知识点有哪些啊?...
题目
这句话应该如何翻译?及其相应的知识点有哪些啊?
I had been management for long enough that my series technical-support guys to keep my own PC running.
打错了!!应该是:I had been management for long enough that my series technical skills were outdated.

提问时间:2020-11-26

答案
你的英语句子应该是这样的:I have been in charge of the company's management for such a long time that my technical skills in the field of my specialty are outdated.
翻译:我做管理太久了以至于我的技术都已经落伍了
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.