题目
帮我找一首最美的英文诗或句子
不要太长,也不要太难,稍微好懂一点.
效果要震撼或感动,总之见了一面永远忘不了
加上中文翻译
不要太长,也不要太难,稍微好懂一点.
效果要震撼或感动,总之见了一面永远忘不了
加上中文翻译
提问时间:2020-11-21
答案
青春的飞逝
The Flight of youth
Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德
There are gains for all our losses.我们失去的一切都能得到补偿,
There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;
But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,
It takes something from our hearts,它带走了我们心中的某种美好,
And it never comes again.从此一去不复返.
We are stronger,and are better,我们变得日益刚强、更臻完美,
Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;
Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,
Following youth,with flying feet,已随着青春飞逝,
And will never come again.不再返回.
Something beautiful is vanished,美好已经消逝,
And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;
We behold it everywhere,尽管在天地之间,
On the earth,and in the air,我们处处能见青春的魅力,
But it never comes again!可是它不再返回!
The Flight of youth
Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德
There are gains for all our losses.我们失去的一切都能得到补偿,
There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;
But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,
It takes something from our hearts,它带走了我们心中的某种美好,
And it never comes again.从此一去不复返.
We are stronger,and are better,我们变得日益刚强、更臻完美,
Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;
Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,
Following youth,with flying feet,已随着青春飞逝,
And will never come again.不再返回.
Something beautiful is vanished,美好已经消逝,
And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;
We behold it everywhere,尽管在天地之间,
On the earth,and in the air,我们处处能见青春的魅力,
But it never comes again!可是它不再返回!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1狄更斯的《双城记》的开头那段:那是最好的时代,那是最坏的时代.一共有几个版本的翻译
- 2discharge gas pressure 怎么翻?这是一个指数专有名称,discharge是排放的意思?好像不对
- 3蜀道难中描写蜀中要塞剑阁的句子是哪句?
- 4If you can,I think loses memory
- 5利用乘法公式计算:2005*2-2004×2006
- 6爬天都峰课文终于的意思是什么
- 7写出下列分数中分子和分母的最大公因数 ) 18分之15( ) 40分之30( ) 14分之7( )
- 8力少则易使义,
- 9有趣的逻辑思维题
- 10I quite agree with the idea conveyed in the picture that if you face 这里conveyed前为什么不用which
热门考点