当前位置: > 英语交际用语问题:Shall I give you a ride as you look so tired?答句为什么是Thank you.It could not be better.这是拒绝对方吗...
题目
英语交际用语问题:Shall I give you a ride as you look so tired?答句为什么是Thank you.It could not be better.这是拒绝对方吗?为什么Do as you like.不行呢?

提问时间:2020-11-17

答案
It could not be better, 咱们看看字面意思,就是不可能更好了,翻译一下,就是太好了,好到头了,是对对方的一种感谢的方式.这是一种加强语气的方式,相当于汉语的双重否定句.
有一句话不知道你听说过没有:I cannot agree with you more. 经常有人会搞笑的翻译成我不能同意你更多,意思是我完全同意你.这种用法还是很多的.
Do as you like 的意思是你想怎么做就怎么做,通常是用来回答别人的请求的,别人给你提供帮助,你就不能这么答了吧,会很没有礼貌的.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.