当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
“Our rebalance to the Asia-Pacific region is not an attempt to contain China,” Mr.Panetta said Wednesday in a speech to People’s Liberation Army officers and cadets.“It is an attempt to engage China and expand its role in the Pacific.”另外,这里的"engage"在当前语境中该怎么理解?please!

提问时间:2020-11-14

答案
engage 在本段文字中有邀请、敦促的意思,但是被邀请人有迫于压力而不得不接受的感觉
帕内特先生周三在对中国人民解放军军官和学员的演讲中说道:“我们重返亚太地区不是试图遏制中国,而是为了敦促中国在太平洋地区发挥更大的作用
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.