题目
下列句子如何译成中文?
Cash should be retained within the organization for as long as possible by ensuring that full advantage is taken of credit facilities offered by suppliers.Care must be taken,however,that discounts are not forfeited and that facilities are not withdrawn.
Cash should be retained within the organization for as long as possible by ensuring that full advantage is taken of credit facilities offered by suppliers.Care must be taken,however,that discounts are not forfeited and that facilities are not withdrawn.
提问时间:2020-11-08
答案
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点
- 1Come与came的意思分别是?有什么区别?
- 2求证:a2+b2+c2≥ab+bc+ca.
- 34( )8( )2( )4( )6( )9( )5=10在各数间填上+.-号,使结果等于10
- 4把下面的一段中文翻译成英文.很急!不要机器翻译的.谢谢了.
- 5在三角形ABC中,点D、E分别在AC、AB上,如果DE//BC,S三角形ADE=3,S三角形BCD=18,求S三角形EBD
- 6光速不变原理的解释
- 7wangcheng looked tired because he stayed up late last night 对because he stayed up late last night
- 8family owned business 的意思是什么?
- 9已知方程2x-5y+1=0,用含x的代数式表示y,则y=?
- 10工具书有哪些