当前位置: > however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下...
题目
however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下
Appendicitis is potentially fatal; consequently,patients with symptoms strongly suggesting appendicitis almost always have their appendix removed.The appropriate surgery is low-risk but performed unnecessarily in about 20 percent of all cases.A newly developed internal scan for appendicitis is highly accurate,producing two misdiagnoses for every 98 correct diagnoses.(Clearly,using this test,doctors can largely avoid unnecessary removals of the appendix without,however,performing any fewer necessary ones than before,)since .
(Clearly,using this test,doctors can largely avoid unnecessary removals of the appendix without,however,performing any fewer necessary ones than before,)since .这一段应该如何翻译,竟然直接从without这里断开了,应该怎么翻译呢?
应该是从半路翻译呢,但是没有,
还是应该从头翻译,但是医生,
还有这里any fewer necessary

提问时间:2020-11-07

答案
but和however的意思很接近,通常从意思上去判断他们是不行的,but连接句子的时候既可以用逗号隔开两个句子,也可以不用逗号;however无论是在句首还是在句中,都要用逗号与句子隔开
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.