当前位置: > 有一句英语语法不理解...
题目
有一句英语语法不理解
who had a great influence on china
为什么用 on 加china 不能用 in at

提问时间:2020-11-05

答案
这个是指对中国有极大的影响力,是指对象是China,而不是地点范围在中国内 而且have an influnce on 是一个短语,表示.对.产生重要影响,有重要影响 on后面加被影响的事物,也就是对象,要拆开看,have a great influence on/China而不是have a great influence/on China 句子中的Who是指发起影响的人,而on后面是指被影响的对象中国,所以用搭配中的on,而不是in(in表示地点,或者限定范围,在中国,不能用于形容和突出影响的对象,并且没有at 这个搭配)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.