当前位置: > 英语翻译呀(什么正反法?)...
题目
英语翻译呀(什么正反法?)
例:
What they found will surprise no one who has a teen or is a teen or just members being a teen.
原译:对于任何一个青少年、或者曾经是青少年,再或已成为青少年父母的人来说,这次实验结果都不会令人吃惊.
改译:这一结果引起了那些青少年父母、青少年本人以及对青少年时期仍记忆犹新的人们的共鸣.
原译是对的
而改译好象是错的啊?
该怎么译

提问时间:2020-11-03

答案
原译是对的.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.