当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
全句大概是这样的,heaven and hell suppose two distinct species of men.the good and the bad.but the greatest of mankind float betwixt vice and virtue 拼的可能不对,但是这应该怎么理解这句话?

提问时间:2020-11-03

答案
“Heaven and hell suppose two distinct species of men,the good and bad.
“But the greatest part of mankind float betwixt vice and virtue.”
-David Hume
“天堂及地狱的存在假定了两种截然不同的人种,好与坏,善与恶.
“但是人类最伟大的一部分浮动在自身创造的邪恶与善良之中.”
-大卫 休姆
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.