当前位置: > 文言文阮裕焚车...
题目
文言文阮裕焚车
翻译

提问时间:2020-11-02

答案
阮裕焚车 原文:阮裕①尝置美车②,借无不给.有人葬母,欲借裕车而不敢言.后裕闻之,乃叹曰:“吾有车而使人不敢借,焉用车为!”遂命焚之.——《晋书·阮裕传》 译文:阮裕曾经购置了一辆华丽的车,别人向他借车没有不给的.有一个人要安葬母亲,想借阮裕的车,却不敢开口.后来阮裕听说这事,就叹息说:“我有车却让人不敢借,有车又有什么用!”于是让人把车烧了.注释:①阮裕:字思旷,东晋尉氏(今属河南)人.以德行知名当时,为王敦主簿,出任溧(lì)阳令.②美车:华丽的车.点评:人尽其才,物尽其用.有人自私,有人大方.自私者视钱财如生命,大方者视钱财如粪土.阮裕就是一个比较大方的人.他认为华丽的车不应当藏在家中,而应当发挥它的作用,借给别人使用.因此他本人也获得了“大方”的美名.但有人想借车葬母却不敢开口,因而阮裕有一种失落感,干脆将车给烧了.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.