当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
After more than 15 years in hiding,onetime Bosnian Serb commander Ratko Mladic was in a Belgrade jail Thursday night to face charges that he presided over Europe's worst massacre since World War II.
这个句子怎么翻译为好啊,我也能理解,但是不怎么翻译的比较好啊,presided over 我理解为主持的意思,感觉不好啊,还有,was in a Belgrade jail Thursday night to face charges我理解为在监狱里面面对指控对不对啊,TO 怎么理解为好啊,
求高手指出怎么理解为好啊,特别是我说的那个词,请您看看怎么翻译为好啊

提问时间:2020-10-31

答案
可以这样理解,被捕入狱,面临指控,逻辑正确.、
to表示将来.动词不定时表示将来的. to face将要面临指控.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.