当前位置: > 一句sat翻译...
题目
一句sat翻译
The motifs that recur in this thesis can be indentified as far back as the eighteenth century in the vain warnings that early cultural criticism sounded against the dangers of reading novels.

提问时间:2020-10-26

答案
这是og上的
文章批评那些认为看电视不好的人
这句话的大意就是,这种用来批评电视的理论核心思想早在18世纪就出现在了那些早期批评家们,批评小说的危害的空洞的警告声中
我的经验是,不要总尝试翻译,你说中文需要翻译吗?对吧,尝试着用美国人的思维来理解,毕竟是两种语言,翻起来很困难
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.