当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
ALL-OR-NONE CONDITIONING PROCESSES IN SIMPLE CONCEPT FORMATION
这是一段文字的标题,如何翻译?标注:all-or-none意思是“全或无”规律.
现在进行英文文献翻译,这句话想破脑袋不知道怎么去翻译啊.泪崩~
下文是:
One of the most discussed issues in current psychological theory is the extent to which learning and retention occur on an all-or-none basis.An appraisal in terms of several types of experimental situations is to be found in Estes(1964) and Suppes and Ginsberg(1963).What I want to present here is evidence that the learning of simple mathematical concepts is more closely approximated by an all-or-none assumption than by any simple incremental assumption.

提问时间:2020-10-22

答案
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.