当前位置: > 英译汉,汉译英(要用上括号里的词),英文好的帮帮忙,...
题目
英译汉,汉译英(要用上括号里的词),英文好的帮帮忙,
1.The best way to guard against large financiallosses is through insurance.
2.The purpose of insurance is to provideprotection against financial losses at a reasonable cost.
3.This is possible only when the cost ofinsurance is shared by many people who face a similar risk.
1.我们未来的职业要求我们具有良好的英语知识.(acquire)
2.既然你知道老师的电话号码,你就应该预先给他打个电话.(nowthat,in advance)
3.许多中国城市都得依赖长江供水.(rely on)

提问时间:2020-10-18

答案
英译汉:
1、防御大量财务损失的最好办法就是通过买保险.
2、购买保险的目的就是为了能够在合理的成本价钱上防御财务损失.
3、要想达到这个 (这里this的意思不明确),只有当保险的费用是由多个面临同样风险的人分担时才行.
汉译英
1、Our future occupations/professions demand us to acquire adequate knowledge in English.
2、Now that you know the teacher's phone number, you should give him/her a call in advance.
3、Many cities in China rely on the Yangtze River as their source of water.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.