当前位置: > 我有一个英语句子,...
题目
我有一个英语句子,
25 - 离问题结束还有 7 天 19 小时
我有一个英语句子,
they said they were French,which was not ture.
这是一个定语从句,which指代的是主句,可是请问which指代的是they said they were French呢,还是they were French呢,如果指代不同,含义也就不一样,前者是指他们自称法国人这件事不是真的,后者是指他们是法国人这件事不是真的.那么,到底该如何理解这句话呢,遇到此种句子一般是怎么分析的,

提问时间:2020-10-16

答案
指代的是they were French
从语意来看显然是听说了此事,
不可能用not true去否认他们发出的said这个动作
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.