题目
英语翻译
请教“Not until years later did it become an accepted fact that this was just an everyday lifeguard doing its work,for what the engineer did,by eating fish eyes,was to take his vitamin.”如何翻译?句子结构如何划分理解?
请教“Not until years later did it become an accepted fact that this was just an everyday lifeguard doing its work,for what the engineer did,by eating fish eyes,was to take his vitamin.”如何翻译?句子结构如何划分理解?
提问时间:2020-10-14
答案
先直接分析:
“Not until years later(由‘until’引出时间状语短语,并且由于加了否定词‘not’,说明后面主句要求倒装.) did(这是倒装的组动词)it become(‘become’用了原形,这是由于前面加了倒装的组动词‘did’) an accepted fact that(‘that’引出主语从句,是实际主语,前面的‘it’是形式主语.注意:它不是定语从句.) this was just an everyday lifeguard doing its work,for (引出原因状语从句)what(引出从句,做‘for’的介词宾语从句,‘what’做‘did’的宾语,从句是主系表结构) the engineer did,by eating fish eyes(这是‘by’介词短语,表示方式方法状语),was to take his vitamin.
翻译如下:
不多年以后,这已经成为一种可接受的事实,就是好像是日常必需品一样,工程师们所作的一切就是通过吃鱼眼睛来汲取维生素.
“Not until years later(由‘until’引出时间状语短语,并且由于加了否定词‘not’,说明后面主句要求倒装.) did(这是倒装的组动词)it become(‘become’用了原形,这是由于前面加了倒装的组动词‘did’) an accepted fact that(‘that’引出主语从句,是实际主语,前面的‘it’是形式主语.注意:它不是定语从句.) this was just an everyday lifeguard doing its work,for (引出原因状语从句)what(引出从句,做‘for’的介词宾语从句,‘what’做‘did’的宾语,从句是主系表结构) the engineer did,by eating fish eyes(这是‘by’介词短语,表示方式方法状语),was to take his vitamin.
翻译如下:
不多年以后,这已经成为一种可接受的事实,就是好像是日常必需品一样,工程师们所作的一切就是通过吃鱼眼睛来汲取维生素.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1the boy was 3kilos when he was born.同义句
- 2文章从哪些方面阐述了学会认输的意义 《学会认输》阅读
- 3星期一,三(1)班有48人上课,l人请病假,1人请事假,这天三(1)班的出勤率是_%.
- 40.333,三分之一,33%,0.34,0.4.三五成从大到小的顺序排列出来
- 5真空中距点电荷(电量为Q)为r的A点处,放一个带电量为q(q≪Q)的点电荷,q受到的电场力大小为F,则A点的场强为( ) ①FQ②Fq③kqr2④kQr2. A.①③ B.②④ C.①④ D.②③
- 6A、B都是整数,A大于B,且A×B=2009,那么A-B的最大值为 _ ,最小值为 _ .
- 7纽约景点的英文介绍!
- 8做一节长3米,宽和高都是15厘米的长方体通风管道,至少需要铁皮多少?
- 9贾平凹散文《天上的星星》的意思
- 10已知等差数列{an}的首项为2,公差为2,(1)求{an}的前n项和Sn;(2)求{1/Sn}的前n项和Tn
热门考点