当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
我有个朋友 他的名字是三个字的 朱晓周,如果翻译成正式的英文名
是不是:Zhu Xiaozhou 还是 Zhu Xiao Zhou?两个区别就是 前者名
的两个字中间没空格,并且第三个字的首字母为小写,还是3个拼音都空开
都大写,就像后者一样?这两种写法哪种写法是正式的呢?感激不尽!
主要是我的朋友要拿学位,国外那边把他的名字发过来,就是学位证书上的名字的格式
是Zhu Xiaozhou

提问时间:2020-10-13

答案
我觉得最正式而外国人又看得清楚的就是:Xiaozhou Zhu.
晓周两个字的英文翻译就跟广州,上海地名写法一样,Guangzhou,Shanghai.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.