当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
I have never thought about this.
They have already asked me.
这2句话里为什么要加HAVE?我觉得没有HAVE翻译起来才比较通顺 第一句是 我从未想到关于这点.有了have就变成了 我已经从未想到这一点 第2句是 他们已经问过我了.但有了Have就不通顺啊 为什么要加呢?
还有在过去时中 是不是一句话重只能有一个动词为过去时 比如:
yes,I did work last night.这里的WORK为什么不加ed写成worked呢?
还有这句:We got married in 1998.这里的married是不是marry过去时?
再如这句:She went shopping yesterday.这里为什么是shopping而不是shopped呢?

提问时间:2020-10-12

答案
1、have是现在完成时的标志,表示某个动作已经做完了,第2句就强调“他们问我”的这个动作已经发生过了,而过去时单单只表达过去的动作,没有强调已经发生过的意思:现在完成时:havehas+done(过去分词)过去完成时:had...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.