题目
英语翻译
Accustomed though we are to speaking of the film made before 1972 as "silent",the film has never been,in the full sense of the word,silent.
Accustomed though we are to speaking of the film made before 1972 as "silent",the film has never been,in the full sense of the word,silent.
提问时间:2020-10-09
答案
这句话中用到,只不过是倒装形式be accustomed to donging sth.习惯于做某事 所以一定是speaking整句话的翻译是:尽管习惯上我们认为1927年以前的电影都是无声的,但是从来都没有真正意义上的无声电影.顺便说下be used...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点
- 1把含盐80%的水400克,加水稀释成含盐50%盐水,问加多少克水?
- 2有关《淮上与友人别》的问题.
- 3已知两个连续奇数的积伟143,求这两个奇数若设较小的奇数为x,则方程为
- 4周长相等的长方形和正方形,正方形面积较大._.(判断对错)
- 51.lg²5+lg2×lg5+lg2 2.(lg2)³ +(lg 5)³ +3lg 2×lg 5 3.7 的lg20次方×
- 6X(1+20%)-80%X(1+20%)=400怎么解
- 7absorb oneself in
- 8Thanks you for 与 Thanks for 有什么区别?
- 9一道奇怪的题目.H2CO3的二级电离常数为K2,a molL-1 NaHCO3溶液(Ph=8.3)中CO32-的浓度为
- 10写几句对 万里长城 的赞美句