当前位置: > 一句英语的翻译(如果回答满意的话,再追加20分)...
题目
一句英语的翻译(如果回答满意的话,再追加20分)
The input to this phase shall include all relevant information, and where appropriate, data, necessary to meet the requirements of the phase, including the deliverables of phase 1.
请问在这句话中where appropriate该怎么翻译,用到哪些英语语法(如何理解),还有整句话该如何翻译?
谢谢了!
自己的翻译:本阶段的输入应该包括所有的相关信息?(后面就不会了)

提问时间:2020-10-07

答案
本阶段的输入应该包括所有的相关信息,并且在合适的地方,达到本阶段必须的数据,包括第一阶段的产出成果,也必须要包括进来.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.