题目
a man with hammer sees everythings as nail 怎么翻译?
提问时间:2020-10-03
答案
直译:一个拿着锤子的人看谁都像钉子.
意译:情人眼里出西施.
祝你学习愉快! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!
意译:情人眼里出西施.
祝你学习愉快! (*^__^*)
请及时采纳,多谢!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点
- 1统计学习题,
- 2把一个棱长6cm的正方体削成一个最大的圆柱,这个圆柱的体积是多少
- 3逻辑学 定义项 被定义项
- 4已知某DAC电路最小分辨电压为4.88mV,最大满值输出电压为10V,求该电路输入数字量的位数和基准电压.
- 57.若a2+a=-1,则a4+2a3-3a2-4a+3的值为 [ ] A.8 B.7 C.10 D.12
- 6四个火字叠在一起怎么读
- 7一物体A从高为h的斜面顶端一初速度v0下滑到底端时,速度恰好为零,则该物体A由这个斜面底端至少应以初速度为_______上滑,才能达到顶端》?
- 8足球赛门票15元一张,降价后观众增加了50%,收入增加了20%,一张门票降价多少元?
- 9把数量关系补充完整;故事书比科技书多三分之二.
- 10learn sth(by) oneself中的不要什么时候by可省去