当前位置: > 谁能帮我翻译一下这两个句子?英译汉....
题目
谁能帮我翻译一下这两个句子?英译汉.
Nasser desided to scare him. An llyushin bomber of the Egyptian Air Force was sent over his capital and bombarded his Palace-with flares.
From the experiments, scientists learned that ocean currents there are far more erratic than they had thought.

提问时间:2020-10-03

答案
纳赛尔想要吓唬他,派出了一架埃及空军伊尔轰炸机,到他的首都用炸弹轰炸他的宫殿.
科学家从实验中发现,洋流远比他们想象的还要不稳定.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.