当前位置: > 个人翻译外文书问题....
题目
个人翻译外文书问题.
有一个技术类的书籍,我买了英文版的,回来看了后,想自己把他翻译成中文的,请问这个是不是要涉及到版权问题; 我是个人,如果去跟老外直接谈的话, 版权对于我来说太高了,特别是老外注重知识产权.
如果 我按照这个书的内容 山寨一本中文的,这还会有版权问题么(这个技术是开源的,开源的意思就是源代码是公开的,不存在所有权问题).

提问时间:2020-08-08

答案
很高兴为您如果你是翻译后作个人用途,不用作公开用途如:论文、商业、出版发行等等,则不构成侵权.若翻译后作公开用途,对版权方造成某方面的侵权或者危害,则会构成侵权,需要承担相应的法律责任.---------------------...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.