题目
英语翻译
虽说学过一点德文,但水平有限,兹事体大,辛苦大侠翻译一下,务必准确,
wir freuen uns,dass wir Sie für den oben genannten Studienplatz zulassen
können.
Sofern Ihre Unterlagen (siehe Dokumentencheckliste) noch nicht vollständig
sind,bitten wir Sie,diese baldmöglichst an das Immatrikulationsamt zu
schicken.
Ferner bitten wir Sie die Zahlung von Beiträgen und/oder Gebühren zu tätigen.
Weitere Informationen zu den Überweisungsformalitäten und der Höhe der
Beiträge/Gebühren finden Sie auf Ihrer Statusseite im Bewerberaccount.
Wir weisen darauf hin,dass diese Zahlung sich ausschließlich auf die
Aufnahme des beantragten Studiums im Wintersemester 2010/11 bezieht.
Sobald Ihre Unterlagen und Ihre Zahlung vollständig bei uns eingegangen sind,
werden wir Sie endgültig immatrikulieren und Ihnen schnellstmöglich Ihre
Studienpapiere zur Verfügung stellen.
Das Wintersemester 2010/11 beginnt am 1.Oktober 2010 und
虽说学过一点德文,但水平有限,兹事体大,辛苦大侠翻译一下,务必准确,
wir freuen uns,dass wir Sie für den oben genannten Studienplatz zulassen
können.
Sofern Ihre Unterlagen (siehe Dokumentencheckliste) noch nicht vollständig
sind,bitten wir Sie,diese baldmöglichst an das Immatrikulationsamt zu
schicken.
Ferner bitten wir Sie die Zahlung von Beiträgen und/oder Gebühren zu tätigen.
Weitere Informationen zu den Überweisungsformalitäten und der Höhe der
Beiträge/Gebühren finden Sie auf Ihrer Statusseite im Bewerberaccount.
Wir weisen darauf hin,dass diese Zahlung sich ausschließlich auf die
Aufnahme des beantragten Studiums im Wintersemester 2010/11 bezieht.
Sobald Ihre Unterlagen und Ihre Zahlung vollständig bei uns eingegangen sind,
werden wir Sie endgültig immatrikulieren und Ihnen schnellstmöglich Ihre
Studienpapiere zur Verfügung stellen.
Das Wintersemester 2010/11 beginnt am 1.Oktober 2010 und
提问时间:2020-08-07
答案
wir freuen uns,dass wir Sie für den oben genannten Studienplatz zulassen
können.
我们很高兴通知您,您已经被录取到上述专业.
Sofern Ihre Unterlagen (siehe Dokumentencheckliste) noch nicht vollständig
sind,bitten wir Sie,diese baldmöglichst an das Immatrikulationsamt zu
schicken.
鉴于您的申请材料还没有递交完整(请参照所需文件列表),我们请求您尽快将未递交的材料递交到注册入学部门(应该是相应大学的外事部吧,今天我看《校园德语》中说对于外国人要把申请材料递交到那里).
Ferner bitten wir Sie die Zahlung von Beiträgen und/oder Gebühren zu tätigen.
然后我们请求您支付所有的费用.
Weitere Informationen zu den Überweisungsformalitäten und der Höhe der
Beiträge/Gebühren finden Sie auf Ihrer Statusseite im Bewerberaccount.
关于汇款表格和费用金额您可以在《Beweberaccount》里面的Statusseite(我不知道该怎么翻译,也许是存款单,但是您一定收到了那边大学回寄的材料,打开来找那一页就行了)获得更加详细的信息.
Wir weisen darauf hin,dass diese Zahlung sich ausschließlich auf die
Aufnahme des beantragten Studiums im Wintersemester 2010/11 bezieht.
Sobald Ihre Unterlagen und Ihre Zahlung vollständig bei uns eingegangen sind,
werden wir Sie endgültig immatrikulieren und Ihnen schnellstmöglich Ihre
Studienpapiere zur Verfügung stellen.
一旦我们处理了您的补齐材料和汇款.这笔费用涵盖了2010年11月冬季学期的录取费用.我们将正式准许您注册入学.
Das Wintersemester 2010/11 beginnt am 1.Oktober 2010 und endet am 31.
März 2011.Die Vorlesungen finden vom 18.Oktober 2010 bis zum 12.Februar
2011 statt.
2010年的冬季学期于2010年10月1日正式开学,2011年3月31日结束.大学课程于2010年10月18日开始到2010年2月12日.
Für Ihr Studium an der Technischen Universität München wünschen wir Ihnen
viel Erfolg!
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Immatrikulationsamt
我们衷心祝愿您在慕尼黑工大取得好成绩.
羡慕啊!我也想去慕尼黑工大呀!不过得等明年才毕业,呜呜~
können.
我们很高兴通知您,您已经被录取到上述专业.
Sofern Ihre Unterlagen (siehe Dokumentencheckliste) noch nicht vollständig
sind,bitten wir Sie,diese baldmöglichst an das Immatrikulationsamt zu
schicken.
鉴于您的申请材料还没有递交完整(请参照所需文件列表),我们请求您尽快将未递交的材料递交到注册入学部门(应该是相应大学的外事部吧,今天我看《校园德语》中说对于外国人要把申请材料递交到那里).
Ferner bitten wir Sie die Zahlung von Beiträgen und/oder Gebühren zu tätigen.
然后我们请求您支付所有的费用.
Weitere Informationen zu den Überweisungsformalitäten und der Höhe der
Beiträge/Gebühren finden Sie auf Ihrer Statusseite im Bewerberaccount.
关于汇款表格和费用金额您可以在《Beweberaccount》里面的Statusseite(我不知道该怎么翻译,也许是存款单,但是您一定收到了那边大学回寄的材料,打开来找那一页就行了)获得更加详细的信息.
Wir weisen darauf hin,dass diese Zahlung sich ausschließlich auf die
Aufnahme des beantragten Studiums im Wintersemester 2010/11 bezieht.
Sobald Ihre Unterlagen und Ihre Zahlung vollständig bei uns eingegangen sind,
werden wir Sie endgültig immatrikulieren und Ihnen schnellstmöglich Ihre
Studienpapiere zur Verfügung stellen.
一旦我们处理了您的补齐材料和汇款.这笔费用涵盖了2010年11月冬季学期的录取费用.我们将正式准许您注册入学.
Das Wintersemester 2010/11 beginnt am 1.Oktober 2010 und endet am 31.
März 2011.Die Vorlesungen finden vom 18.Oktober 2010 bis zum 12.Februar
2011 statt.
2010年的冬季学期于2010年10月1日正式开学,2011年3月31日结束.大学课程于2010年10月18日开始到2010年2月12日.
Für Ihr Studium an der Technischen Universität München wünschen wir Ihnen
viel Erfolg!
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Immatrikulationsamt
我们衷心祝愿您在慕尼黑工大取得好成绩.
羡慕啊!我也想去慕尼黑工大呀!不过得等明年才毕业,呜呜~
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1作文快乐的小学生活
- 2连接任意四边形各边边中点的四边形是平行四边形 是真命题吗?
- 3一篇初一演讲稿英文 加翻译
- 4甲乙丙丁四人合买一只60员的电动玩具,甲付的钱是其他是那人付的总数的一半,乙付的钱是其他三人付的总数的三分之一,并附的钱是其他三人付的总数的四分之一,则丁付的钱是多少元?
- 5a分之一+b分之一=2 求(3a-2ab+3b)除以(-4a+5ab-4b)
- 6求李白,李商隐,杜甫,杜牧,四位诗人的一首诗和理解
- 7为什么去分母,得20(5y+4)+15(y-1)=-6(5y-5 ) 为什么得20呢
- 8已知:|m+n-2|+ (mn+3)的平方=0,求2(m+n)-2「mn+(m+n)」+3「2(m+n)-3mn」的值
- 9一个三位数能被3整除,去掉它的末位数后,所得的两位数是17的倍数,这样的三位数中,最大是几?
- 10微积分函数 y=sin 4x 的原函数是?
热门考点
- 1填质数:21=2+19=+=3×7 8=( )+( )
- 2一直线过点p(0,2)倾斜角的正弦为4/5
- 3开路电压为24V,短路电流为10A,则它外接2.4欧姆电阻时的电流为 (a)10A (b)5A (c)25A
- 4All of you could _______ in an after-school study program.
- 5数列2.3.5.8.12.第N个数是什么
- 6修一条1000米长的路,第一天修了全长的3/10,第二天与第一天修的长度比为4:5,第二天修了多少米?
- 7can i have your notebook?什么意思?
- 8We need some things for the party.Let’s do some s_____ now.
- 9目字组词有那些
- 10f甲、乙、丙、丁死人读论他们学习“相反数”的体会:甲:符号不同的两个数就是相反数.乙:互为