题目
英语翻译
中译英!小弟谢谢了.
1. 实行对外开放是实行中国推进现代化建设的一项重大决策
2. 中国全方位对外开放的格局已基本形成,开放型经济迅速发展
3. 这不仅对中国的经济社会发展了有力的推动作用,也为各国各地区企业到中国寻找商机,进行合作创造了有利条件
4. 中国将坚定不移地实行对外开放政策,有步骤地扩大商品和服务贸易领域的对外开放
5. 中国将建立和健全符合国际经济通行规则,符合中国国情的对外经济贸易体制
6. 中国将为国外企业提供更多,更稳定的市场准入机会
7. 互利共赢是当今国际贸易发展的主流
8. 中国坚持实行互利共赢的对外开放战略,坚持在平等,互利,互惠的基础上同世界各国发展经贸关系,不断为全球贸易持续增长作出贡献
中译英!小弟谢谢了.
1. 实行对外开放是实行中国推进现代化建设的一项重大决策
2. 中国全方位对外开放的格局已基本形成,开放型经济迅速发展
3. 这不仅对中国的经济社会发展了有力的推动作用,也为各国各地区企业到中国寻找商机,进行合作创造了有利条件
4. 中国将坚定不移地实行对外开放政策,有步骤地扩大商品和服务贸易领域的对外开放
5. 中国将建立和健全符合国际经济通行规则,符合中国国情的对外经济贸易体制
6. 中国将为国外企业提供更多,更稳定的市场准入机会
7. 互利共赢是当今国际贸易发展的主流
8. 中国坚持实行互利共赢的对外开放战略,坚持在平等,互利,互惠的基础上同世界各国发展经贸关系,不断为全球贸易持续增长作出贡献
提问时间:2020-08-07
答案
1.Practice of opening up China's modernization drive is to implement a major policy decisions
2.An all-directional opening-up pattern has taken shape,the rapid development of open economy
3.This is not only economic and social development of China's role in promoting strong,but also countries in all regions of China enterprises to seek business opportunities and conduct cooperation in Chuangzao the Youlitiaojian
4.China will unswervingly implement the opening-up policy,step by step expansion of trade in goods and services,opening up the field
5.China will establish and improve compliance with international practice and in line with China's national conditions of foreign trade regime
6.Foreign enterprises in China will provide more and more stable market access opportunities
7.Mutual benefit and win-win is the mainstream of today's international trade development
8.China insists on the implementation of mutually beneficial and win-win opening up strategy,insisted on equality,mutual benefit and reciprocity on the basis of economic and trade relations with countries in the world and constantly contribute to sustained growth in global trade
2.An all-directional opening-up pattern has taken shape,the rapid development of open economy
3.This is not only economic and social development of China's role in promoting strong,but also countries in all regions of China enterprises to seek business opportunities and conduct cooperation in Chuangzao the Youlitiaojian
4.China will unswervingly implement the opening-up policy,step by step expansion of trade in goods and services,opening up the field
5.China will establish and improve compliance with international practice and in line with China's national conditions of foreign trade regime
6.Foreign enterprises in China will provide more and more stable market access opportunities
7.Mutual benefit and win-win is the mainstream of today's international trade development
8.China insists on the implementation of mutually beneficial and win-win opening up strategy,insisted on equality,mutual benefit and reciprocity on the basis of economic and trade relations with countries in the world and constantly contribute to sustained growth in global trade
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1已知2009分之2008*98分之99*A=B除以2008分之2009=2008分之2009除以99分之98*C(A不等于0)
- 2红星小学六年级共有225人,今天有2位同学因病没有到校上课,六年级今天出勤率是多少?
- 3x+4y=6,x-3y=1,求代数式7y[x-3y]²-2[3y-x】²
- 4在直角三角形中,角C等于90°,问sinA和cosB的关系
- 5请以"此时此刻,教室里镇安静啊!”为开头写一个排比句
- 6用英语翻译:不要跟他说话,他正在开车呢
- 7英国议会中的内阁是对哪个机构负责
- 8忽然一下子明白过来的意思是什么词语?
- 9用反正法证明:“方程ax²+bx+c=0,且a,b,c,都是奇数,则方程没有整数根”正确的假设是方程存在实数根x°为?A:整数 B:奇数或偶 C:整数或负整数 D:自然数或负整数
- 10{5x+y=16,7x+2y=19用代入法、{2x-5y=7,2x+3y=-1用加减法.
热门考点
- 1已知x的3的次方y的m减1次方乘上x的m加n次方乘上括号y的n加1次方括号的2次方
- 2设Int a=5,y=2;表达式y+=y_=m*=y的最后结果是-16,怎么计算的
- 3《梅花魂》中,作者回忆了外祖父生前的哪几件事情?————————————————————————.
- 4氢气球上升时,什么能转化为氢气球的机械能?
- 5谁有六年级下册语文人教版第一单元和第二单元的读读背背和读读记记!1
- 6氧化型谷胱甘肽和还原性谷胱甘肽有什么区别?谢谢!
- 7当m为何值时,方程组2x+y=mx+4y=8的解是正数?
- 8一个几何体的三个视图是正方体,这个几何_______,三个视图都相同的几何题有______
- 9如何根据电子排布式确定原子在哪族(请各位大神务必帮帮忙,)
- 1042米长的铁丝剩下六分之一,用去多少米