题目
英语翻译
He possesses the quality of inspiring confidence.
他有本事能让别人信任他.
“让别人...”的翻译是怎么翻译出来的?
He possesses the quality of inspiring confidence.
他有本事能让别人信任他.
“让别人...”的翻译是怎么翻译出来的?
提问时间:2020-08-07
答案
inspire confidence译作“使…产生信心”,根据语境可以理解为“他有能力使其他人产生信心”,这个是字面意思,采用意译,即可以翻译成“他有本事让别人信任他”,“让别人”是使动用法翻译出来的
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点