当前位置: > 请教这句英语语法...
题目
请教这句英语语法
全句是:We had been wandering ,indeed,in the leafless shrubbery an hour in the morning;but sine dinner the cold winter wind had brought with it clouds so sombre,and a rain so penetrating,that further outdoor exercise was now out of the question.
我想请问brought with 后的语法结构,it clouds so sombre是什么成份,还有如果it clouds so sombre是个完整的句子那为什么a rain so penetrating又没有主谓呢,而后面的that 代的是不是天气?
明白了!我一直把bring 和 with 分开看了。如此that的意思就是和前边的So连成so...that...句型了对吗?
it作为宾语为什么要指代主语呢?那不就成了the cold winter wind had brought with the cold winter wind吗?

提问时间:2020-08-05

答案
it clouds so sombre 中,it指代前面的the cold winter wind ,是brought with 的宾语,clouds so sombre和a rain so penetrating一样,都是宾语补足语.明白了吧?
补充:这是为了把clouds so sombre和a rain so penetrating做成排比.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.