当前位置: > 他不是不能发现问题,是他太粗心了...
题目
他不是不能发现问题,是他太粗心了
两个句子:
He is too careless not to notice the trouble.
He is too careful not to notice the trouble
这两个句子中的too...not to 是不是译成 太...不是不能
那么那个句子才是对的,

提问时间:2020-08-02

答案
He is too careful not to notice the trouble 是正确的
其实你这样理解 too...not to 的意思“再怎么···也不过分” 比如careful,再怎么细心也不过分,就是强调一定要细心.那careless翻译过来是再怎么粗心也不为过,这样显然不对.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.