题目
英语翻译
欧美人的姓名一般是音译
日本、韩国人的名字在其语言中就有汉字形式
越南人的姓名译出来和中国人的名字很像,是按照什么准则翻译的?
欧美人的姓名一般是音译
日本、韩国人的名字在其语言中就有汉字形式
越南人的姓名译出来和中国人的名字很像,是按照什么准则翻译的?
提问时间:2020-08-02
答案
大多数越南人的姓名都采用所谓“汉越词”,即汉语词语的“越式读音”来表示.一般情况下你只要查查一本中*越词典的附录就能查到.其他为数不多的“纯越名”,可采用“音译”/“意译”等手段来处理.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点