当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Water in a storage cistern will typically consist of three layers.19
The top layer,the aerobic zone,will be fully aged water; the middle
layer will be ageing water;and the bottom layer,the anaerobic zone,will be a mixing water that contains the most solids.To take advantage of this stratification,especially for potable systems,a floating pump intake that avoids the surface film where floating particles may be present would best allow the use of the fully aged storage cistern water.

提问时间:2020-07-30

答案
蓄水池的中的水通常由三层组成.顶层耗氧区是完全老化的水,中间层是正在老化的水,而最下面的厌氧区则是包含了绝大多数固状物的混合水.为了充分利用这种分层特点,尤其对于饮用水系统,浮动的水泵出水口可以阻止附着浮动微粒的表面膜,使得完全老化的蓄水池水可以最大程度的利用.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.