题目
《when we two parted》英文赏析
提问时间:2020-07-30
答案
This poem is about the love, first, and later the hate a man feels towards who was his beloved because she left him. It’s a very typical Romantic poem, typical of a Romantic writer like Lord Byron, who expresses his feelings of love, a typical issue of Romanticism.
With respect to the structure of the poem, When we two parted contains four stanzas of eight verses each one. There are, also, four kinds of rhyme in each stanza. In the first four verses of each stanza, odd verses have a rhyme, and even verses have another rhyme, and this method is used by the writer in the last four verses of each stanza with a rhyme for each pair of verses as I said before. The vocabulary is easy to understand for everybody who studies the English language. The first verse of the poem is also the title of the poem, which means that the writer could not or did not want to find a title for the poem (maybe the damage he felt was so strong that he was not able to find a good title for the poem, as he writes at the end of the third stanza (Long, long shall I rue thee/ Too deeply to tell).
As I said at the beginning of the commentary, firstly the poem is about the end (the man probably does not know that it is the end) of a love story between a man and a woman (the first four verses). After the whole poem is an expression of feelings of hate from the man towards the woman because she left him (To sever for years: did the man go to fight in a war, for instance?). Also, the whole poem, from the first line to the last one, is written in the first person, in plural (When we two parted), and in singular (I hear thy name spoken). It means that this poem maybe autobiographical or not, maybe the woman was a real woman or not, or simply the work is an ode to disappointed love. I would like to emphasize the contrast between two verses (the second one and the last one), seemingly equal in form but with different meanings, it depends on what the previous line said. In the first pair of verses (When we two parted/ In silence and tears) the man feels true love towards his beloved, but she, as we will see some verses later, does not, and the last verse is the definitive confirmation of what he feels is disgust and pity because of what could be and was not. The third verse of the poem may have two different meanings too: Half broken-hearted: the man can have his heart broken because he loves her completely and he would do anything for her, and can have his heart broken because she has left him and he will never see her again.
The cold is a very important metaphorical element at the beginning of the second and the third stanzas: The dew of the morning/ Sunk chill on my brow: here the cold is shown as a metaphor of the feelings that the man has towards the woman, as it happens too in A knell to mine ear/A shudder comes o’er me: dew, chill, knell and shudder are words that symbolize cold in many different ways. Here the man would not already break himself his heart for her. The verses They name thee before me and They know not I knew thee give to understand that maybe more men were in love to the woman he got for some time.
In the last stanza, the two first verses have two words that may be synonyms, but they mean a totally different thing, they are the contrast of the poem: In secret we met, here Byron wants to transmit the passion of two lovers in their first secret encounter. And In silence I grieve symbolizes that nobody can help this man to come back to smile after having been left by the woman he loved. The two following verses, That thy heart could forget/ Thy spirit deceive say what she made him: she forgot him and she deceived him.
With respect to the structure of the poem, When we two parted contains four stanzas of eight verses each one. There are, also, four kinds of rhyme in each stanza. In the first four verses of each stanza, odd verses have a rhyme, and even verses have another rhyme, and this method is used by the writer in the last four verses of each stanza with a rhyme for each pair of verses as I said before. The vocabulary is easy to understand for everybody who studies the English language. The first verse of the poem is also the title of the poem, which means that the writer could not or did not want to find a title for the poem (maybe the damage he felt was so strong that he was not able to find a good title for the poem, as he writes at the end of the third stanza (Long, long shall I rue thee/ Too deeply to tell).
As I said at the beginning of the commentary, firstly the poem is about the end (the man probably does not know that it is the end) of a love story between a man and a woman (the first four verses). After the whole poem is an expression of feelings of hate from the man towards the woman because she left him (To sever for years: did the man go to fight in a war, for instance?). Also, the whole poem, from the first line to the last one, is written in the first person, in plural (When we two parted), and in singular (I hear thy name spoken). It means that this poem maybe autobiographical or not, maybe the woman was a real woman or not, or simply the work is an ode to disappointed love. I would like to emphasize the contrast between two verses (the second one and the last one), seemingly equal in form but with different meanings, it depends on what the previous line said. In the first pair of verses (When we two parted/ In silence and tears) the man feels true love towards his beloved, but she, as we will see some verses later, does not, and the last verse is the definitive confirmation of what he feels is disgust and pity because of what could be and was not. The third verse of the poem may have two different meanings too: Half broken-hearted: the man can have his heart broken because he loves her completely and he would do anything for her, and can have his heart broken because she has left him and he will never see her again.
The cold is a very important metaphorical element at the beginning of the second and the third stanzas: The dew of the morning/ Sunk chill on my brow: here the cold is shown as a metaphor of the feelings that the man has towards the woman, as it happens too in A knell to mine ear/A shudder comes o’er me: dew, chill, knell and shudder are words that symbolize cold in many different ways. Here the man would not already break himself his heart for her. The verses They name thee before me and They know not I knew thee give to understand that maybe more men were in love to the woman he got for some time.
In the last stanza, the two first verses have two words that may be synonyms, but they mean a totally different thing, they are the contrast of the poem: In secret we met, here Byron wants to transmit the passion of two lovers in their first secret encounter. And In silence I grieve symbolizes that nobody can help this man to come back to smile after having been left by the woman he loved. The two following verses, That thy heart could forget/ Thy spirit deceive say what she made him: she forgot him and she deceived him.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
- 1kind和kindly都可以作形容词,它们的用法有什么不同呢?
- 2比较下列数的大小
- 3he does his homework every evening
- 4苯甲醛的原子至少有几个共面
- 5我家空调上写着:制冷季节能源消耗效率(W.h/W.h)4.12,这个耗电量一小时几度啊,说具体点
- 60欧姆电阻1206封装,S加强功率型1/4W,在做跳线时,允许通过电流一般可以到多少mA.
- 7一份稿件,单独抄完甲要10小时,乙要12小时,剩下甲乙两人合抄还要几个小时?
- 8上书谏寡人者,受中赏.怎么翻译
- 9如图,一个机器人从O点出发,向正东方向走3m,到达A1点,再向正北走6m到达A2点,再向正西走9m到达A3点,
- 10怎样能让英语快速提升?
热门考点
- 1求译文,原文是“齐人有一妻一妾而处室者
- 2甲乙两箱共有橘子100克,若从甲箱中取出12千克放入乙箱中,这时甲箱比乙箱多4千克,求两箱原有水果多少克?
- 3问一道高数题,与函数的有界性又关
- 4某车间原计划每周装配36台机床,预计若干周完成任务,在装配三分之一后改进操作技术,功效提高一倍结果提前一周半完成任务,求这次任务需要装配的机床总台数?
- 5鸡兔同笼问题公式是什么?
- 6已知圆M过两点C(1,-1)、D(-1,1)且圆心M在直线x+y-2=0上. (1)求圆M的方程; (2)设P是直线3x+4y+8=0上的动点,PA、PB是圆M的两条切线,A、B为切点,求四边形PAM
- 7求一篇关于梅花的英语文章
- 8在生物王国中,种类最多的是( )
- 9探究地洞是使用电灯照明安全还是用火把照明安全,为什么?
- 10我们称把地球称为地球,这是为什么,我们把地球称为水球,这又是为什么