当前位置: > a man once said how useless it was to put advertisements in the newspapers...
题目
a man once said how useless it was to put advertisements in the newspapers
一个男人说在报纸上贴广告是多么无用,是这么翻译吗?谁能帮我分析一下句子成分谢谢

提问时间:2020-07-27

答案
意思基本就是大家说的.a man:主语 once:时间状语修饰saidsaid:谓语how useless it was to put advertisement in the newspaper:宾语从语,做said的宾语从句的结构:感叹句.it是形式主语代替to put...newspaper;how u...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.