当前位置: > 古文翻译成英语如何弄?...
题目
古文翻译成英语如何弄?
我很奇怪古文翻译成英语很困难,无论是古医学还是其他的都一样,如风水和堪舆都是一样的,比如我在这里提问的三焦,是医学名词,六腑中的一个,但是却无法用英语翻译成,因此甚是苦恼,有专家可以搞定吗?谢谢.

提问时间:2020-07-27

答案
你说的词汇在翻译学上可以成为“cultral word”,文化词,不同文化之间是不可能有现成的词汇用来选择的,其实可以用拼音的 ,然后加个括号或者破折号或者从句解释一下就可以了,
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.