当前位置: > It is strange that he (should) have left withoutsaying doodbye ....
题目
It is strange that he (should) have left withoutsaying doodbye .
在这句话中should怎么翻译啊?为什么可以省?说一下should的用法

提问时间:2020-07-26

答案
It is strange that he (should) have left withoutsaying doodbye .
should:竟然
句意:他竟然一句话没说就离开了
多谢!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.