当前位置: > you are never too young to start doing things翻译...
题目
you are never too young to start doing things翻译
网上的翻译太五花八门了,有的说:初生牛犊不怕虎;有的说:成事不在年高;有的说任何时候开始做事都不会嫌早.意思看似差不多,其实千差万别.有没有权威点的答案?

提问时间:2020-07-25

答案
"初生牛犊不怕虎“"严重误导,如果直译,可译成“任何时候开始做事都不会嫌早”.”成事不在年高"可以作为一种引申译法,恰到好处地反映了原意,也更符合中文表达习惯.
“活到老,学到老 ”从年龄上正好相反,且只限于学习.所以不合适.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.