当前位置: > 请帮忙分析一句英语长句的结构...
题目
请帮忙分析一句英语长句的结构
句子为
Also,Tannase can be used in the preparation of animal feeding using as culture support the mycelial wastes from penicillin manufacture.
我想问using as 在此是什么成分,作何翻译,
顺便帮忙分析下这句长句的结构
另附:tannase 单宁酶 mycelial 菌丝,细胞
根据你们的分析,我理解了这句句子。看来我是卡在了using后面少个宾语的问题上。我当时也是看了很多遍但是实在找不到合适的宾语。呵呵,看来还是水平不行啊。

提问时间:2020-07-25

答案
using as culture support是定语修饰preparation.Also, Tannase【主语】 can be used【谓语】 in the preparation【状语】 of animal feeding【介词短语作定语修饰preparation】 using as culture support【分词短语...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.