题目
苏轼,佛印,黄庭坚之间发生过什么有趣的事情
提问时间:2020-07-25
答案
1 苏东坡和黄庭坚住在金山寺中.有一天,他们打面饼吃.二人商量好,这次打饼,不告诉寺中的佛印和尚.过了一会儿,饼熟了,两人算过数目,先把饼献到观音菩萨座前,殷勤下拜,祷告一番.不料佛印预先已藏在神帐中,趁二人下跪祷告时,伸手偷了两块饼.苏轼拜完之后,起身一看,少了两块饼,便又跪下祷告说:“观音菩萨如此神通,吃了两块饼,为何不出来见面?”
佛印在帐中答道:
“我如果有面,就与你们合伙做几块吃吃,岂敢空来打扰?”
2 苏东坡在杭州,喜欢与西湖寺僧交朋友.他和圣山寺佛印和尚最要好,两人饮酒吟诗之余,还常常开玩笑.
佛印和尚好吃,每逢苏东坡宴会请客,他总是不请自来.有一天晚上,苏东坡邀请黄庭坚去游西湖,船上备了许多酒菜.游船离岸,苏东坡笑著对黄庭坚说:「佛印每次聚会都要赶到,今晚我们乘船到湖中去喝酒吟诗,玩个痛快,他无论如何也来不了啦.」谁知佛印和尚老早打听到苏东坡要与黄庭坚游湖,就预先在他俩没有上船的时候,躲在船舱板底下藏了起来.
明月当空,凉风送爽,荷香满湖,游船慢慢地来到西湖三塔,苏东坡把著酒杯,拈著胡须,高兴地对黄庭坚说:「今天没有佛印,我们倒也清静,先来个行酒令,前两句要用即景,后两句要用「哉」字结尾.」黄庭坚说:「好吧!」苏东坡先说:
浮云拨开,明月出来,天何言哉?天何言哉?
黄庭坚望著满湖荷花,接著说道:
莲萍拨开,游鱼出来,得其所哉!得其所哉!
这时候,佛印在船舱板底下早已忍不住了,一听黄庭坚说罢,就把船舱板推开,爬了出来,说道:
船板拨开,佛印出来,憋煞人哉!憋煞人哉!
苏东坡和黄庭坚,看见船板底下突然爬出一个人来,吓了一大跳,仔细一 看,原来是佛印,又听他说出这样的四句诗,禁不住都哈哈大笑起来.
苏东坡拉著佛印就坐,说道:「你藏得好,对得也妙,今天到底又被你吃上了!」 於是,三人赏月游湖,谈笑风生.
3 一天,苏东坡指点厨师,用一尾西湖活草鱼,洗净剖开,裂上五刀,用火腿、葱、姜蒸制.厨师烧制好,送到书房.苏东坡一见,热腾腾、香喷喷,鱼身上刀痕如柳,连声呼道:「好一尾五柳鱼!」刚举筷想吃,忽然,看到窗外人影一闪,佛印和尚来啦.苏东坡心想:「嗨,好个赶饭和尚,早不来,晚不来!我刚要吃鱼,你却赶来了.今天我偏不让你吃,看你怎麼办?」一伸手便把这盘鱼搁到书架上去了.
佛印在窗外早已见到那盘鱼了,心想:好啊,你藏得再好!我也要叫你拿出来!苏东坡笑嘻嘻招呼佛印坐下,问道:「大和尚不在寺院,到此有何见教?」佛印一本正经地回答:「小弟今天特地来跟你打听一个字.」「什麼字啊!」「你姓苏的『苏』字怎麼写法?」 苏东坡一听,眉头一皱,知道佛印学问好,不会连个「苏」字也不会写,一定有名堂,便装作认真地回答:「喔,「苏」字嘛,上面一个草字头,下面左边一个「鱼」字,右边一个 「禾」字.」佛印也假装糊涂地问:「喔,假如草字头下面左边是「禾」右边是「鱼」 」 苏东坡说:「那还是念「苏」啊:」佛印按著说:「那把「鱼」搁到草字头上边呢?」 苏东坡急忙说:「嗳,那可不行啊!」佛印哈哈大笑说:「好啊!你说把鱼搁到上面不行的,那就把鱼拿下来吧!」 苏东坡一下子醒悟过来!佛印说来说去,就是要吃他那盘五柳鱼.
4 有一次,佛印在寺院,知道苏东坡要来,也照样清蒸一盘五柳鱼.刚好苏东坡进来了.佛印一想,上次你开我玩笑,今天我也要难难你.正巧旁边有只磬,他就随手将鱼放在磬裏.
苏东坡早已看见,装作不知.刚坐下就故意「唉」地叹了口气.佛印素知苏东坡性格乐观,疑惑地问道:「太守,今天为何愁眉不展?」苏东坡回答说:「唉,大和尚你有所不知,早上我想写副对联,谁知刚写好上联,下联就难住啦,所以心烦啊!」佛印问:「不知上联是什麼?」苏东坡回答说:「上联是『向阳门第春常在』.」佛印一听,心中好笑:这对联家家户户都贴烂了,他却拿来戏弄我,不知道苏东圾葫芦裏卖的什麼药.於是不动声色的说:「我来给你对吧,下联是『积善人家庆有余』.」苏东坡连呼:「啊呀,高才高才!原来你磬(庆)裏有鱼(余)啊!快,拿出来吃吧.」佛印这才恍然大悟,乖乖地从磬裏把鱼拿出来了.
佛印在帐中答道:
“我如果有面,就与你们合伙做几块吃吃,岂敢空来打扰?”
2 苏东坡在杭州,喜欢与西湖寺僧交朋友.他和圣山寺佛印和尚最要好,两人饮酒吟诗之余,还常常开玩笑.
佛印和尚好吃,每逢苏东坡宴会请客,他总是不请自来.有一天晚上,苏东坡邀请黄庭坚去游西湖,船上备了许多酒菜.游船离岸,苏东坡笑著对黄庭坚说:「佛印每次聚会都要赶到,今晚我们乘船到湖中去喝酒吟诗,玩个痛快,他无论如何也来不了啦.」谁知佛印和尚老早打听到苏东坡要与黄庭坚游湖,就预先在他俩没有上船的时候,躲在船舱板底下藏了起来.
明月当空,凉风送爽,荷香满湖,游船慢慢地来到西湖三塔,苏东坡把著酒杯,拈著胡须,高兴地对黄庭坚说:「今天没有佛印,我们倒也清静,先来个行酒令,前两句要用即景,后两句要用「哉」字结尾.」黄庭坚说:「好吧!」苏东坡先说:
浮云拨开,明月出来,天何言哉?天何言哉?
黄庭坚望著满湖荷花,接著说道:
莲萍拨开,游鱼出来,得其所哉!得其所哉!
这时候,佛印在船舱板底下早已忍不住了,一听黄庭坚说罢,就把船舱板推开,爬了出来,说道:
船板拨开,佛印出来,憋煞人哉!憋煞人哉!
苏东坡和黄庭坚,看见船板底下突然爬出一个人来,吓了一大跳,仔细一 看,原来是佛印,又听他说出这样的四句诗,禁不住都哈哈大笑起来.
苏东坡拉著佛印就坐,说道:「你藏得好,对得也妙,今天到底又被你吃上了!」 於是,三人赏月游湖,谈笑风生.
3 一天,苏东坡指点厨师,用一尾西湖活草鱼,洗净剖开,裂上五刀,用火腿、葱、姜蒸制.厨师烧制好,送到书房.苏东坡一见,热腾腾、香喷喷,鱼身上刀痕如柳,连声呼道:「好一尾五柳鱼!」刚举筷想吃,忽然,看到窗外人影一闪,佛印和尚来啦.苏东坡心想:「嗨,好个赶饭和尚,早不来,晚不来!我刚要吃鱼,你却赶来了.今天我偏不让你吃,看你怎麼办?」一伸手便把这盘鱼搁到书架上去了.
佛印在窗外早已见到那盘鱼了,心想:好啊,你藏得再好!我也要叫你拿出来!苏东坡笑嘻嘻招呼佛印坐下,问道:「大和尚不在寺院,到此有何见教?」佛印一本正经地回答:「小弟今天特地来跟你打听一个字.」「什麼字啊!」「你姓苏的『苏』字怎麼写法?」 苏东坡一听,眉头一皱,知道佛印学问好,不会连个「苏」字也不会写,一定有名堂,便装作认真地回答:「喔,「苏」字嘛,上面一个草字头,下面左边一个「鱼」字,右边一个 「禾」字.」佛印也假装糊涂地问:「喔,假如草字头下面左边是「禾」右边是「鱼」 」 苏东坡说:「那还是念「苏」啊:」佛印按著说:「那把「鱼」搁到草字头上边呢?」 苏东坡急忙说:「嗳,那可不行啊!」佛印哈哈大笑说:「好啊!你说把鱼搁到上面不行的,那就把鱼拿下来吧!」 苏东坡一下子醒悟过来!佛印说来说去,就是要吃他那盘五柳鱼.
4 有一次,佛印在寺院,知道苏东坡要来,也照样清蒸一盘五柳鱼.刚好苏东坡进来了.佛印一想,上次你开我玩笑,今天我也要难难你.正巧旁边有只磬,他就随手将鱼放在磬裏.
苏东坡早已看见,装作不知.刚坐下就故意「唉」地叹了口气.佛印素知苏东坡性格乐观,疑惑地问道:「太守,今天为何愁眉不展?」苏东坡回答说:「唉,大和尚你有所不知,早上我想写副对联,谁知刚写好上联,下联就难住啦,所以心烦啊!」佛印问:「不知上联是什麼?」苏东坡回答说:「上联是『向阳门第春常在』.」佛印一听,心中好笑:这对联家家户户都贴烂了,他却拿来戏弄我,不知道苏东圾葫芦裏卖的什麼药.於是不动声色的说:「我来给你对吧,下联是『积善人家庆有余』.」苏东坡连呼:「啊呀,高才高才!原来你磬(庆)裏有鱼(余)啊!快,拿出来吃吧.」佛印这才恍然大悟,乖乖地从磬裏把鱼拿出来了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
- 1英语翻译
- 2问一个粤语语气助词?
- 3有一个两位小数,把它的小数点向右移动一位,再和这个数相加,得数是23、43.求这个两位小数.急
- 4M、N两点分别在点电荷-Q的周围两等势面上,则“要比较M、N哪一点电势高,这与零电势的选择有关”
- 5已知的方程2x^2-8x+m=0有两个实数根,则m取值范围是
- 6在等差数列{an}中,已知前三项和为15,最后三项和为78,所有项和为155,则项数n=( ) A.8 B.9 C.10 D.11
- 7三个不同质数的和是102,这三个质数的积最大可能是多少
- 8已知函数f(x)=(3-x)(x^2-x-2),求此函数零点,并求不等式f(x)>=0的解集!
- 9The _____is that we have lots of ______ to ask.
- 10(1994+1/1992)*1992/1993 简便方法
热门考点
- 1老师请公平对待我的作文
- 2解方程 :(2x-1)/3=1-(5x+2)/2
- 3林老师编写了一本 趣味数学 获得了稿费3800元 .按照规定,一次稿费超过800部分按14% 的税率纳税,林老师应
- 4将单质Fe和FeCl3、FeCl2、CuCl2的混合溶液一起放进某容器内,根据下述不同情况,填写金属单质或金属离子的符号.
- 5已知直角三角形的三边长是A,A-B,A+B,A,B,为正整数,那么它的最小面积是
- 6“I will catch up with you later.
- 7二元一次方程的两跟之和、两跟之积与方程系数之间的关系是什么?
- 8仿写桂林山水排比句,写一种事物
- 9夏夜,一个耀眼的闪电过后8s才传来雷声,雷声隆隆持续了7s才停止,求放电处与听者的距离
- 10谏逐客书中“臣闻吏议逐客,窃以为过矣”怎么翻译?