当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
1.Mr.Theophilus Freeman bustled about in a very industrious manner,getting his property ready for the sales-room,intending,no doubt,to do that day a rousing business.
2.We were now conducted into a large room in the front part of the building to which the yard was attached,in order to be properly trained,before the admission of customers.
3.The latter gentleman was very loquacious,dwelling at much length upon our several good points and qualities.
4.One old gentleman,who said he wanted a coachman,appeared to take a fancy to me.
5.The old gentleman insisted it was too much,as times were very hard.

提问时间:2020-07-24

答案
1、西奥菲勒斯先生以勤劳的态度忙碌着,并全身心投入到售货处,毋庸置疑,那天他能做成一桩令人振奋的生意.
2、在顾客进场前,我们被领进了这座包含庭院的房子,并在房子前端的一个大房间里进行了适当的培训.
3、后面的那位先生夸夸其谈,一直讲我们的一些优点和良好品质.
4、那位要马车夫的年长先生好像喜欢上我了.
5、年长的先生坚持认为,正值艰苦的年代里,这(显得)太多了.

纯人脑翻译,手动打字,未用翻译工具和复制黏贴,希望对你有所启发并及时予以采纳.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.