当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
对我来说你绝对不是什么其他人的影子.你在我心里是唯一的.

提问时间:2020-07-24

答案
To me, you are definitely not somebody else's shadow. You are unique in my heart. (比较口语化)
或:I see you as unique, not as someone else's shadow. (把次序换了一下,且变得稍微简练了些,但意思不变)
I love you as someone who is absolutely unique and without a trace of anyone else's shadow.(并不算直译,但意思还在,且比较华丽)
另外,ls二位的语法都错了.不过前面二位的说法改正成:You are definitely not the shadow of any other person, but the only one in my heart,虽不是最好的,但还是可行.
第三位基本上无可救药了... 但勉强改成:You are my most beloved, not a shadow of anyone else,倒也不错.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.