题目
manners have fallen off the radar 怎么翻译比较好?
提问时间:2020-07-24
答案
直译:礼仪已经从雷达上消失了.
意译:已经把礼仪抛到了脑后/九霄云外.或:
已经不顾礼仪了.
意译:已经把礼仪抛到了脑后/九霄云外.或:
已经不顾礼仪了.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点
- 1已知三角形abc中,a=8,b=7,角B=60°,求边c及三角形abc的面积拜托各位大神
- 2英语填空题 I`m not sure_______A.what is his name.B.what his name is.
- 3水花飞溅,如飞珠滚玉一般在这一片绿色的影子中显得分外好看
- 4太阳会不见吗?
- 5如图,摆1个三角形需要小棒3根,2个要5根,3个要7根 10个() n个()要多少根
- 6火焰的拉丁文是什么?怎么读?
- 7要使关于x,y的多项式mx^3+3nxy^2+2x^3-xy^2+xy-y^2
- 8《苏幕遮》(范仲淹)中抒发浓烈思乡愁绪的词句是什么?
- 9计算0.04的2004次方乘以(-5)的2005次方的2次方 =
- 10We have three meals a day.(变否定句)