当前位置: > 英语翻译...
题目
英语翻译
Abstract—Software architecture has been proven as a conceptual tool to manage the development and evolution of a software product.
我们翻译成中文的时候。是:
"摘要——软件架构....................."
还是 "摘要—软件架构....................."

提问时间:2020-07-18

答案
若按老一辈的中文排版,这里似乎比较适合使用冒号(︰).即
[总起题领] ︰[叙述内容].
若要符合英语的标点,即使用到汉语的破折号/夹注号,一般是用「两条横槓(——)」来表示的.由於中文有「一」这个汉字,若不拉长成两横槓,在阅读上会容易造成困扰的.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.