题目
life翻译成生命时,单用时为什么可以不加冠词和复数
提问时间:2020-07-13
答案
首先,它并不指代某一个具体的事物,所以不加冠词.由于它不可数(在不指代某一特定类群,泛指所有生命时),当然不能用复数形式.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点
- 14乘2倍的根号6等于多少,怎么算
- 223.____ luck people they are!
- 3分解因式:1/2x^4y^2-1/8x^2y^4
- 4the yellow Mountain is one of themost famous mountains in Chian.
- 5郦道元《水经注》之江水翻译和注释.
- 6如果甲乙丙三个数中,甲数等于乙数的2/3,甲数等于丙数的2/3,三数之和是19,求乙丙两数和减去甲数的差
- 7圆半径为12分米,把它平均分成6个扇形,每个扇形的圆心角是_度.
- 8英语翻译
- 9“无地自容”是什么意思?
- 10你对“虽然生命短暂,但昰,我们却可以让有限的生命体现出无限的价值”这句话怎么理解?