题目
翻译诗歌 never seek to tell thy love
提问时间:2020-06-27
答案
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently,invisibly.
千万不要表达你的爱
爱是尽在不言中
犹如那股拂过的清风
无声地、不留一丝痕迹
I told my love,I told my love,
I told her all my heart;
Trembling,cold,in ghastly fears,
Ah!she doth depart.
Soon as she was gone from me,
A traveller came by,
Silently,invisibly;
He took her with a sigh.
我表达了我的爱,我表达了我的爱
我向她倾诉我的心声
颤抖地、冷酷地、极度恐惧地
唉,她竟然离我而去
分手后没多久
一位旅客与我擦肩而过
无声地、不留一丝痕迹
随着我的一声叹息,他把她领走了.
注:其实,威廉布莱克曾经对这首诗歌修改过,第一行的seek 改为 pain ; 最后一行He took her with a sigh.改为 Oh was no deny.不知为何,后来印刷的版本却没有修改(附图)
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently,invisibly.
千万不要表达你的爱
爱是尽在不言中
犹如那股拂过的清风
无声地、不留一丝痕迹
I told my love,I told my love,
I told her all my heart;
Trembling,cold,in ghastly fears,
Ah!she doth depart.
Soon as she was gone from me,
A traveller came by,
Silently,invisibly;
He took her with a sigh.
我表达了我的爱,我表达了我的爱
我向她倾诉我的心声
颤抖地、冷酷地、极度恐惧地
唉,她竟然离我而去
分手后没多久
一位旅客与我擦肩而过
无声地、不留一丝痕迹
随着我的一声叹息,他把她领走了.
注:其实,威廉布莱克曾经对这首诗歌修改过,第一行的seek 改为 pain ; 最后一行He took her with a sigh.改为 Oh was no deny.不知为何,后来印刷的版本却没有修改(附图)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
- 1神州6号载人航天飞船的两名宇航员叫什么名字?
- 2一个长方形长是55DM 宽是20DM 要用正方形瓷砖正好铺满.需要多少块正方形瓷片才能铺满
- 3小明用如图所示的滑轮组将一个重为120N的物体匀速提升4m,拉力做功600j,不计绳重和摩擦
- 4请来看一看我的新足球.Please __ __have a look at my new soccer ball.
- 5孟子的思想主张是什么?
- 6蔺相如对赵王说:”我愿意带和氏璧到秦国去”怎么政第三人称转述?
- 7已知A、B、C是直线L上的顺次三点,指出向量AB、AC、BA、CB中,哪些是方向相同的向量
- 8细胞中的无机物课件或教案
- 9写要想学有所成,必须要有恒心的成语
- 10随着产量的增加,短期固定成本()A 增加 B 减少 C 不变 D 先增后减
热门考点