当前位置: > pull...out of和pull...up from的区别...
题目
pull...out of和pull...up from的区别
中文意思是不是一样的吖~~~
用法是否一样~~

提问时间:2020-06-22

答案
中文意思不一样,前者是把……从……拔出/ 离开/ 度过难关,后者是使……从……停下/拔起/阻止.
用法差不多,如果是名词,则原型,动词则加ing.
of后一般加环境
from后一般加地点.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
版权所有 CopyRight © 2012-2019 超级试练试题库 All Rights Reserved.